Correctifs divers

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Correctifs divers

Message  PileouFace le Ven 28 Juil - 12:20

Coucou Ace

Avec la sortie de ton doc en 2 parties, j'ai relu un peu tout les docs de BB à disposition.

Voici quelques coquilles trouvés dans le doc "équipes de légende".

"Habitants des Bas-Fonds", 1ére ligne : il n'ai pas ....il n'est pas

"Gobelins", dans le tableau, le troll n'a pas accès aux Mutations sur un double (même si avec DZ02 ce tableau n'est plus d'actualité)

Compétence Bombardier, 6ème ligne : de lancés .... lancer

Compétence Chaine et Boulet, 2ème paragraphe : Sil Si le joueur ..... occupée pau par ....est Repoussés ...... s'il est.

"Halflings", l'homme arbre a accès aux compétences de F sur un simple et  AGP sur un double.

"Vampires", dans le tableau, ils ont accès à AGF sur un simple et P sur un double.

Merci pour tout  Very Happy


Dernière édition par PileouFace le Ven 28 Juil - 12:26, édité 1 fois
avatar
PileouFace
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 41
Date d'inscription : 14/05/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  PileouFace le Ven 28 Juil - 12:26

Dans le doc Variantes pour les cartes spéciales,

Dans les "comment ça marche", dans les 3 variantes, il y a un que en trop : (avant que le coup d'envoi...)

Dans la variante 3, première ligne: il vous suffit que les....
avatar
PileouFace
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 41
Date d'inscription : 14/05/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  PileouFace le Ven 28 Juil - 12:35

Dans le doc Nouvelles équipes Mydugout, les stars Grak et Crumblehofruit ne sont plus à jour avec leurs nouvelles règles.


Dernier doc pour aujourd'hui, l'errata.

Dans la FAQ, partie "compétences", 2ème colonne, 3ème question (sur Pro), dans la réponse, vous le faites

Dans la FAQ, partie "compétences", dernière question (en rouge sur animosité), dans la question : Comment .... interagi-t-elle interagit-elle

Dans la FAQ, partie "coups d'envoi", 2ème question : rebondit

Dans la FAQ, partie "coups d'envoi", 2ème colonne, dans les réponses sur la séquence de passe : 1 - son lancé lancer
Dans la FAQ, partie "coups d'envoi", 2ème colonne, dans les réponses sur la séquence de passe : 7 - rebondit

Dans la FAQ, partie "tout le reste", 5ème question, un joueur

Merci Ace  Very Happy
Pilou
avatar
PileouFace
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 41
Date d'inscription : 14/05/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Ven 28 Juil - 17:57

Merci Pilou Smile

Faut que je mette à jour tous ces docs de référence oui ^^ gros taf :s

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Sam 29 Juil - 11:03

ça y est c'est corrigé bounce
et en ligne

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  PileouFace le Dim 30 Juil - 6:20

Merci Very Happy
avatar
PileouFace
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 41
Date d'inscription : 14/05/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  PileouFace le Dim 30 Juil - 6:47

Dans le doc Nouvelles équipes Mydugout, pour Grak et Crumblehofruit, il manque la compétence Solitaire aux 2 champions (et du coup, la note de bas de page 6 est à modifier aussi).

Dans la description de la comp "shoot de coéquipier":
- 1ère ligne : une action de Blitz
- 5ème ligne : effectuez un jet de blessures
- 8ème ligne : lancer
- 11ème ligne : une situation agréable
- 12ème ligne : ce dernier cette dernière (ou celle-ci)
- 13ème ligne : renvoyée ... à a quitté
- 15ème ligne : effectuez
- 16ème ligne : continuez
- 17ème ligne : ils se retrouvent il se retrouve
- 18ème ligne : ils il

Wink
avatar
PileouFace
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 41
Date d'inscription : 14/05/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Dim 30 Juil - 14:38

yop corrigé, comment j'ai pu les laisser passer celles là ^^ ?

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Dim 30 Juil - 21:18

Salut.

Je squatte le thread de Pilou pour ajouter quelques notes de relecture (edit: de mon coté, c'est règles 2016 part1 que j'ai lu).
Je n'ai pas relu tout le thread, mais je lis une version du doc récupérée aujourd'hui (et datée d'aujourd'hui).

Page 5: "Les Lanceurs (ou Throwers" il manque la parenthèse fermante.

Page 6: "vous sera présentés les Champion".... on vient d'avoir un débat avec quelques personnes, apparemment, c'est correct, mais "seront" me parait plus naturel.... a voir.....

Page 7: "Lorsque vous devez mesurer une portée, placer le cercle" => placez
"vous pouvez également vous référer au diagramme fournit": fourni
"et du nombre de tous qui se sont écoulés" => tours

Page 8: "Cela lui permet de le déplacer de jusqu’à six cases" => enlever "de" avant "jusqu'a"
"direction ou combinaison de direction" => combinaison de directions

Page 9: "veillez à ce que votre plateau soit identique à l’exemple ci-dessous", il n'y a pas l'exemple
"déplacer de jusqu’à" => enlever le "de"
"Chaque coach effectue une jet d’Armure" => "un"

Page 10: "de jusqu’à six cases" => enlever "de"
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Lun 31 Juil - 4:39

Merci Vanhu, tu as bien fait de squatter Wink
Je regarde tout ça Smile

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Lun 31 Juil - 10:10

je continue tranquillement ma lecture:

page 11: "le côté du terrain ce chaque équipe." => de
"Pour marquer un touchdown il faut" => virgule après touchdown
"le nombre de pions Relance accordé à son équipe" => je mettrais "accordés", mais je ne suis pas certain que le singulier ne soit pas également correct.
"R ALENTI I" => I en trop à la fin
"Le coup d’envoi est la seule occasion où vous l’on jette un D6" => vous en trop
"le joueur de le réceptionner" => manque un bout de phrase Smile


Page 12:
"son propre tour pur que ses joueurs" => pour
"au début de chacun des tours de ses tours"
"Une seule Action de Blitz et une Action de Passe" => une seule Action de Passe (redondant, mais plus homogène)
"y compris de ne se déplacer d’aucune case s’il le souhaite" tournure bizarre

Page 13:
"Les 8 cases adjacentes un joueur" => à un joueur (ou autre dans le genre)
"Les joueurs à Terre ou Sonnés ne crée pas de zone de tacle" => créent

Page 14:
"C’est donc au Gouged Eye de jouer maintenant !" => aux
"et qu'il n'a pas provoqué de turnover." => et s'il n'a pas
"lequel est prit en compte" => pris
(pareil pour 3D, et encore juste après)


Page 15:
"une case vide si possible Une case" => point avant Une
"de la même façon que ce joueur avait été bloqué" => que si ce joueur
"Notez qu'aucun jet d'Armure, n'est effectué" => enlever la virgule
"a le droit d'effectuer in mouvement de poursuite" => un

Page 16:
"après avoir résolut" => résolu
"Un coach peut faire appel" => ne peut
"mais couche-le sur le ventre" => couchez le

Page 17:
"avant de déclarer qu’elle est la cible de la passe" => quelle
"et ajoutez ou soustrayez modificateurs qui s'appliquent." => soustrayez les modificateurs
"Réceptionner une passe qui dévie, un rebond, un coup d’envoi ou un rebond" => rebond 2 fois (et du coup, il manque peut être autre chose ?)
"au fil du des ans" => du en trop

Page 18:
"du Gouged Eyes" => des ? pareil un peu plus bas, et c'est peut être effectivement "le Gouged Eyes" ?
"Passe rapide et une Passe Courte" => majuscule à Rapide ?
"Eh oui, Jim,. C’est une passe précise" => enlever la virgule ou le point, et ajuster si nécessaire la majuscule
"La foule se calme quand les dés sont jetés..." à ce moment, seul un dé est jeté
"Réceptionner une passe qui dévie, un rebond, un coup d’envoi ou un rebond" => rebond en double
"M ODIFICATEURS DE R AMASSAGE" => de PASSE (pour la partie gauche). En dessous, le -1 du dernier modificateur n'est pas bien aligné
Pareil à droite, ce n'est pas un ramassage, mais une réception
"faîtes un jet de Déviation." => pas d'accent circonflexe
"une case vide, occupée par" => je rajouterais "ou" avant occupée
"la dernière case qu’il a traversé" => traversée
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Lun 31 Juil - 21:08

Page 19:
"jet de dé (....) effectuée" => effectué
"ainsi leurs relances des deux équipes recouvrent leur niveau de départ." a reformuler
"Certaine accorde des relances" => Certaines accordent
"les Règles Additionnelles qui se trouve plus loin" => se trouvent
"En fait, je pense que je vais utiliser ma compétence pour relancer ce blocage" je suppose que c'est deja comme ca dans la VO, n'empeche, il n'y a pas de compétence pour relancer les dés d'un blocage Smile

Page 20:
"lorsque les deux coachs ont chacun joué chacun huit tours": un chacun de trop
"peut être utilisées" => utilisée
"doit décaler d’une case le pion Tour représenter le temps" => pour représenter
"aucun joueurs" => joueur

Page 23:
"Chaque Champion est unique et à son propre attirail" => a
"Au début de la partie, mélanger les paquets" => mélangez
"et qu'il pourra" => j'hésite, mais "et il pourra" me semble mieux
"à al Cagnotte" => la

Page 25:
"si le joueur se faisant expulser" => se faisait
"Deux joueurs adverse" => adverses
"les pions Tour tour des deux équipes doit être avancé" => doivent être avancés
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Mar 1 Aoû - 8:32

Page 26:
"Une action de jeu consiste à se déplacer un joueur" => enlever "se"
"aucune procédure irrégulière ne peut pas lui être réclamée." => ne peut lui être

Page 27:
"(voir page 17)" => page 16
"(voir Recevoir le ballon page 19)" => page 17, et s'appelle "Réceptionner le ballon"

Page 28:
"les Gits avaient semblait-il, gagné" virgule après avaient, ou pas de virgule du tout
Gort dans le texte, Gorr dans l'illustration
"Les dés donnent et ," => on ne voit pas les résultats

Page 29:
"joueurs éligible" => éligibles
"Reportez-vous à l'Agilité du joueur sur le tableau d'Agilité du joueur sur le tableau d'Agilité – Interception" => un tableau d'agilité en trop
Dans le LRB6, il y avait une note qui confirmait que oui, lancer le jet d'interception avant le jet de passe, ca parait étrange, mais c'est bien comme ca qu'il faut le faire.
Je me suis retrouvé à lire cette note à pas mal de coaches débutants, du coup, ca serait peut être une bonne idée de mettre une note équivalente.
"Matthias Meier est en de tenter une interception." => en possibilité ? en posture ? en quelque chose Smile
"Le dé est jetez" => jeté
"Matthias saisit du ballon" => le ballon (ou se saisit du ballon)

Page 30:
Là, j'ai carrément un doute sur l'interprétation des règles de l'Aggression. D'abord à propos des soutiens défensifs, dans le LRB6 il y avait un flou sur la position des soutiens défensifs par rapport à l'aggresseur (comme pour soutenir un blocage, ce qui me parait le plus logique), ou par rapport à l'aggressé (ce qui est explicitement dit dans cette nouvelle version).
Ensuite, dans la liste des contraintes pour pouvoir soutenir, il n'est précisé (ni dans le LRB6 ni dans BB2016) que le joueur doit avoir une ZDT, alors que c'est précisé pour le Blocage. En pratique, Cerveau Lent, Gros Débile et Regard Hypnitique excluent bien le soutien d'Aggression, donc ca ne devrait pas changer grand chose (et je suppose que dans la VO c'est déjà indiqué comme ca, et que se pose la question de traduction ou d'adaptation du texte).

Et en allant vérifier ces compétences, j'ai repéré des pages 73 et 74 vides Smile

"Il peut arriver qu’un arbitre voit un joueur" => voie
"ET/ou" => les 2 en majuscule (ou les 2 en minuscule)
"trouve sous tous chaque terrain" => enlever "tous"
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Mar 1 Aoû - 9:52

Page 31:
"vous aurez besoins d'au moins quatre équipes)": pas de s à besoin, et pas de parenthèse à la fin
"aux coachs qui le souhaite" => souhaitent

Page 32:
"qu'ils savent perdus d'avance juste pour empêcher leur adversaire" => au singulier, puisqu'on parle au dessus d'un coach
"Les équipes crées" => créées
"ne compte pas" => comptent (tréso et MNG)

Page 34:
"et en désigné Joueur du Match" => étant désigné
"au cours du matchs" => match
"quand le s’arrête" => le ballon
"ne rapporte pas de points" => rapportent
"jet d’Amélioration (voir page 61)" => page 35


Page 35:
"Les jets d’Améliorations, peuvent" => pas de virgule

Page 36:
la séquence d'avant match dans le cadre et dans la liste en dessous ne sont pas dans le même ordre
"Aucun coups de pouce" => coup
Pour les préparatifs spéciaux, ca serait peut être pas mal de préciser que ca ajoute 1 au nombre de cartes qu'on peut tirer également. C'est indiqué dans la description plus tard, mais comme on indique déjà la moitié du truc (nombre de cartes gardées), autant préciser pour les 2, non ? (mais c'est probablement comme ca dans la VO).
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Mar 1 Aoû - 13:25

Yop,

je vais regarder tout ça avec attention. Mais encore une fois dans le lot y a des trucs que tu proposes en reformulation qui ne sont pas traductions faites par les gars mais des copier/coller des règles en français.

Je vais faire le tri, mais du coup ça demande vachement plus de temps car il faut que je vérifie avec le bouquin des règles. Si tu pouvais déjà faire le tri de ton côté en te référant au livre des règles, ça m'aiderait grandement.

Je peux corriger mes fautes de frappe ou faut d'orthographe que j'ai laissé passer en saisissant, mais les formulation des règles, je peux rien y faire Wink

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Mar 1 Aoû - 13:35

Ace a écrit:Yop,

je vais regarder tout ça avec attention. Mais encore une fois dans le lot y a des trucs que tu proposes en reformulation qui ne sont pas traductions faites par les gars mais des copier/coller des règles en français.

Je vais faire le tri, mais du coup ça demande vachement plus de temps car il faut que je vérifie avec le bouquin des règles. Si tu pouvais déjà faire le tri de ton côté en te référant au livre des règles, ça m'aiderait grandement.

Je peux corriger mes fautes de frappe ou faut d'orthographe que j'ai laissé passer en saisissant, mais les formulation des règles, je peux rien y faire Wink

Je n'ai pas le bouquin de règles fr à dispo, du coup, désolé, mais je ne peux pas faire facilement ce tri en amont.
Eventuellement, je peux marquer plus clairement quand c'est un truc tout simple ou quand ca me parait déjà être une question de formulation (donc qui a des chances de déjà être comme ca dans les bouquins originaux), mais je ne suis pas certain que ca t'aide vraiment.....

Et du coup, par exemple, si dans le livre de règles il y a une faute très basique, tu choisis de corriger quand même, ou de copier/coller sans y toucher ?
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Mar 1 Aoû - 14:00

Arf merdasse, bon c'est pas grave, vais me dépatouiller.

En tout cas, gros boulot déjà et encore merci.

J'ai corrigé plein de trucs, là et ce soir je vérifierais d'autres avec mon livre de règles avant de mettre en ligne.

Pour répondre à ta question, ben ça dépend...
Par exemple le coup du "de jusqu'à 6 cases", je corrige pas, car je trouve que même si c'est pas top français, ça a du sens.
Quand il y a une faute qui pique les yeux (j'en ai vu) chez GW, je corrige.
Et quand, y a des trucs qui semble intéressant, comme ta remarque sur les cartes spéciales, ben effectivement j'ajoute. En général, ces trucs là sont plus ou moins des adaptations que j'ai faites moi même et que j'améliore avec les remarques judicieuses de la communauté Wink

Des fois, c'est des NdT ou des NdR, mais ça reste anecdotique pour pas influencer les commissaires dans un sens ou dans l'autre.

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Mer 2 Aoû - 6:19

corrigé et en ligne. Pas tout... les aggro sont conformes au poil de cul au livre des règles, comme certaines tournures de phrases... par contre j'ai corrigé l'histoire du coach au singulier, c'est vrai que ça pique les yeux et je confirme que c'était écrit comme ça dans le bouquin oO.

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Mer 2 Aoû - 9:39

Ace a écrit:corrigé et en ligne. Pas tout... les aggro sont conformes au poil de cul au livre des règles, comme certaines tournures de phrases... par contre j'ai corrigé l'histoire du coach au singulier, c'est vrai que ça pique les yeux et je confirme que c'était écrit comme ça dans le bouquin oO.

Super !

Pour ce qui est de décider ce qui sera corrigé dans ce doc et ce qui sera laissé comme sur les documents originaux, clairement, c'est à toi de décider à chaque fois, même si ca te génère du coup de la charge supplémentaire quand tu gères les remontées (et j'en suis désolé).

Dans tous les cas, ca permettra au moins d'avoir une trace sur ce forum, pour des gens plus tard qui se demanderaient pourquoi telle formulation, etc....

Si on se retrouve au final avec beaucoup de cas de ce genre, tu peux peut être envisager une notation spécifique (genre un caractère particulier à la fin des zones de texte concernés, une police de caractère différente, etc.....), et juste noter en début de document une explication genre "quand il y a ce marqueur, c'est qu'on trouvait la phrase bizarre, mais qu'elle est comme ca dans les règles et qu'on a choisi de ne pas y toucher".

Pour en revenir à un point de l'autre fil (la trad de DZ02), il y a également les points qui impactent vraiment les règles, comme Projection, qui serait du coup uniquement autorisé lors d'une Action de Blocage (et je reste convaincu qu'Action de Blocage et Blocage ne sont pas les mêmes choses), alors qu'un peu plus tard dans la description du texte, ca parle aussi de son utilisation lors d'une Action de Blocage ou de Blitz (donc on pourrait bien s'en servir lors d'une Action de Blitz).
Tout ca alors que dans le LRB6, Projection est utilisé lors d'un blocage (qui peut avoir lieu lors d'une Action de Blocage ou lors d'une Action de Blitz, donc).

Sur ce genre de points, faudrait peut être aussi voir ce qu'ils en disent du coté de la NAF (comme tu as confirmé que c'est une traduction exacte, la question se pose aussi sur la VO, d'autres personnes ont bien du le relever et se demander quoi faire avec ca), et mon avis est que ca mériterait bien au moins une NDT (mais mon avis est aussi que au départ, c'est ton doc, pas le mien, et que c'est à toi de décider au final Smile ).

Ou peut être simplement remonter à GW pour qu'ils vérifient, confirment, et fassent un errata ? Smile
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Mer 2 Aoû - 12:56

Quand y a des dilemmes comme celui de Projection (Blocage différend d'Action de Blocage ou pas), en général, Barbarus contacte GW pour demander et il fait une NdR ou une NdT.

Faudrait voir aussi comment est goupillée la version anglaise des règles de 2016 et la comparer avec la version française au niveau des descriptifs Block / Blocking Action dans la partie Règles de base.

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Mer 2 Aoû - 15:07

Page 37:
"assez de point de Star Player" => points
"Notez les changements de valeur de joueur consécutifs aux améliorations" la phrase n'est pas très claire, mais je suppose que c'est déjà comme ca dans les règles d'origine
"une équipe qui concède le match ne reçoivent pas de gain" => reçoit
"jetez 2D6 et 2D6 réduisez" => un 2D6 en trop
"Chaque peut à présent" => coach
"en compris les surcoûts" => y compris

Page 38:
"équipe à beaucoup de liquide" => a
Incident Majeur: le sens de l'arrondi n'est pas précisé (je suppose que c'est déjà comme ca dans les règles d'origine.....)

Page 39:
"l'équipe qui terminer à" => termine
"la championne de la saison reçoit" => virgule après saison vu la construction du début de phrase
"Elle garde la Trophée" => le
"À moins qu'un coach ne dispute la finale précise le contraire" => la phrase me parait bizarre
"est remplacé par la phase d'Intersaison" => remplacée (l'étape)
"Recréez votre équipe pour la nouvelle saison (voir page 66)." => pas la bonne page (40 ?)
"arrondissez votre Trésorerie à 10.000 près par défaut" => par défaut, c'est arrondi inférieur ? si oui, "en dessous" serait plus clair que "par défaut"
"chaque élimination infligées" => infligée

Page 40:
"Pour récréer votre équipe" recréer
"par points de" => par point de
"Vous pouvez réengagez" => réengager

Sur cette procédure de réengagement, tel que c'est formulé, on pourrait l'interpréter comme une façon de dépasser le nombre de positionnels (genre je prends mes 4 blitzers humains comme pour une nouvelle équipe, et en plus je réengage mon blitzer super pexé de la saison précédente). Soit c'est voulu, et ca mériterait peut être une note pour préciser que c'est bien ca, soit ca n'est pas voulu, et il faudrait rajouter une précision sur ce point. Ca part en question chez GW ?

"les date sont fixées" => dates
"des Champions utilisable comme Coup" => utilisables
"qui offre leur aide" => offrent
"chaque jet d'Éliminations" => élimination au singulier ?
"que vous acheter" => achetez
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Ace le Mer 2 Aoû - 16:25

Je garde ça sous le coude... vacances et deconnexion oblige Wink

Retour fin du mois.

Hesites pas a completer le releve pour mon retour Wink

_________________
avatar
Ace
Légende
Légende

Nombre de messages : 11472
Age : 44
Date d'inscription : 26/03/2006

Voir le profil de l'utilisateur http://empireoublie.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Vanhu le Mer 16 Aoû - 14:49

après une petite pause moi aussi, je reprends la lecture !

Page 41:
"n'importe qu'elle équipe" => quelle
"d'espèce sonnante et trébuchantes" => espèces sonnantes
"la compétence Solitairec car" => Solitaire
"En outre, un mercenaire" c'est Mercenaire (avec un M) partout ailleurs dans le texte
"qui sont autorisés à jouer pour elles." => elle (l'équipe)

Page 44:
"les Champios de la Mort" => Champions

Page 45:
"doom driver" => diver ?
Lève-Tôt: l'effet n'est pas très clair après "première mi-temps"
avatar
Vanhu
Débutant
Débutant

Nombre de messages : 14
Date d'inscription : 13/07/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Correctifs divers

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum